英文口譯 (3種)
嗨,我是 Nana,一名擁有 6 年國際貿易經驗的英文口譯專業人士。我專精於陪同國外客戶參訪台灣工廠,協助解說產品和貿易談判。除了國際貿易,我在電商英文文案、和展場銷售口譯上,有豐富的經驗。
1. 隨行口譯
- 專注在「面對面」的交流。口譯時的氣氛較為輕鬆。口譯員陪同個人或小組間,進行「雙向」逐步口譯,確保雙方溝通順暢。
- 在面對面交流中,在談笑風聲的方式,將對話翻譯成另一種語言,並達成合作或旅遊目的。
2. 同步口譯
- 演講者講話的同時,口譯人員「即時」進行口譯。通常使用專業設備,如耳機和麥克風,以及專用的聽譯室。
- 口譯者需要高度的專注力、和語言能力,能「零時差」地,將講者的話語轉換成另一種語言,流暢地傳達給所有人。
3. 逐步口譯
- 演講者講話一段話後「暫停」,讓口譯人員,將其內容翻譯成另一種語言。口譯者,隨後再將翻譯內容呈現給聽眾。
- 通常,演講者會講幾句話,或一小段內容後停下,給口譯者時間進行翻譯。這種方式比同步口譯慢,但很常見。
Nana 口譯員- 專業背景
- 居住經歷:
- 加拿大:10 年(雙重國籍)
- 新加坡:2 年
- 香港:1 年
- 上海:2 年
- 專業經驗:
- 10 年電商英文文案、英文口譯經驗
- 曾擔任 BMW、國際舞蹈大賽、Toastmaster 英語演講比賽、HSBC、Citibank 等活動的主持人,涵蓋中英文主持、即時口譯等工作。
- 2015 年起成立英文文案英文行銷工作室,為客戶提供多項專業服務。
- 擔任過阿里巴巴電商優良英文講師,以及台灣經貿網外銷英語講師。
客戶評論
Aaron 劉
謝謝Nana 給予很多專業的建議,Nana 很用心也很積極。開會時,會提早到並協助了解會議重點。也會幫忙做筆記,她竟然比我公司來3年的助理,還要進入狀況 ! 很期待之後能再跟 Nana 合作。此次的合作,是我們最省事的英文口譯經驗 (Nana 都幫我們準備好了 」!
池 X 遠.
「Nana 不是普通的翻譯,是一位非常專業且細心替我們想好任何可能。在客戶來訪中,客戶會想知道的問題,Nana會先與我們沙盤推演。讓大家做好準備。Nana 也會提前做功課,充分理解我們的產品及公司,並展現專業地向客戶推銷。有一種我請的是英文業務專員,而不是口譯了的感覺」。「
Chris A.
「Nana 根本是超業啊 ! 整個翻譯過程,很專業,氣氛也很好。客戶很喜歡她,我們也順利成交了! 我第一次遇到 Nana 這種英文口譯人員,還能協助我們「接訂單」! 這筆錢,花的太值得了」!